Secara etimologi perkataan rubro berasal dari bahasa Latin "rubrus" yang bermaksud "merah" "asalnya ditulis dengan warna merah" atau "tajuk". Istilah ini secara morfologi adalah maskulin dan merupakan kata nama secara sintaksis; kamus Akademi Diraja Sepanyol memperlihatkan kata rubro sebagai kata sifat untuk merujuk kepada merah atau merah. Tetapi di sisi lain, ia dikenali sebagai item, dalam perdagangan, kumpulan barang pengguna yang mempunyai kekhususan di antara mereka sendiri, atau yang berkaitan dengan aktiviti itu sendiri. Oleh itu, dalam pengertian umum, item boleh didefinisikan sebagai kategori yang berfungsi untuk bergabung atau berkumpul di dalamnya, aktiviti atau objek tertentu yang mempunyai satu atau lebih ciri. Penggunaan kata yang paling biasa terdapat dalam bidang komersial dan iklan baris akhbar; walaupun boleh digunakan di kawasan lain.
Apabila kita berbicara tentang item yang berkaitan dengan iklan, itu merujuk kepada setiap bahagian atau bahagian di mana sektor atau iklan ini disusun.Contohnya adalah ketika kita menjumpai iklan tertentu dari pelbagai jenis di majalah dan surat khabar, yang disebut iklan baris; bahawa di dalamnya tercermin berbagai penulisan tawaran, keperluan, pemberitahuan antara lain, mengenai topik yang berbeza seperti pekerjaan, yang akan ditawarkan atau ditawarkan, dalam bentuk apa pun; pembelian dan penjualan kenderaan, rumah, barang dari pelbagai jenis, sewa, kesihatan, dll.
Item juga boleh merujuk kepada label atau tajuk yang meletakkan sesuatu. Dan di Argentina, item boleh bermaksud kumpulan syarikat yang merupakan sebahagian daripada kawasan atau zon yang berbeza dalam kegiatan ekonomi.