Kata vedette adalah suara Perancis yang berasal dari bahasa Latin "videre" yang bermaksud "melihat"; Oleh itu, pada zaman kuno, khususnya untuk abad ke-16, ia dikaitkan dengan penunggang yang jauh dari pasukan dan berperanan sebagai penjaga, dengan kata lain, yang misinya adalah untuk memerhatikan setiap pergerakan musuh; Dalam bahasa Itali ia dikenali sebagai "vedetta" yang menentukan tempat di mana pengawal tersedia untuk diperhatikan. Pada awal abad ke-19, makna lain dikaitkan dengan kata bintang, memberikannya kepada pelakon utama yang diletakkan di bahagian atas poster dengan huruf yang lebih tebal. Tetapi, pada masa ini diberikan dengan istilah ini kepadatokoh wanita yang memainkan peranan utama dalam pelbagai persembahan; Menurut kamus terkenal Royal Spanish Academy, kata vedette merujuk kepada watak yang ingin diperhatikan atau diserlahkan di beberapa kawasan dan menikmati kekaguman orang ramai.
Pada kesempatan tertentu, kata bintang digantikan oleh bintang pertama atau bintang super; sekarang ini makna istilah ini di Perancis adalah bintang utama pertunjukan tertentu. Adalah penting untuk menunjukkan bahawa vedette hampir selalu dikaitkan dengan para penari, namun ini tidak selalu berlaku, dan sebagai contoh kita dapat menyebut penyanyi dan pelakon tango Argentina, Celia Gámez Carrasco; Dengan kata lain, vedette juga boleh menjadi penyanyi dan pelakon yang dalam rancangannya biasanya disertai oleh sekumpulan penari, pelawak, atau lain-lain.
Dalam kabaret atau rancangan televisyen atau di majalah, 3 jenis bintang boleh dibezakan, disebut bintang pertama atau bintang super, bintang kedua dan bintang ketiga. Akhirnya, dapat dikatakan bahawa ada lelaki yang bertindak sebagai vedet, satu fenomena yang sangat jarang berlaku kerana profil tersebut telah dilakukan terutamanya untuk sosok wanita untuk menunjukkan tubuhnya melalui seninya.