Sebagai makna, setiap makna yang dimiliki oleh kata atau ungkapan sebagai fungsi dari konteks di mana ia muncul disebut. Oleh itu, kata itu berasal dari bahasa Latin acceptio, acceptionis, yang bermaksud 'tindakan dan kesan menyetujui atau menerima'. Oleh itu, pada masa lalu, penerimaan juga bermaksud penerimaan.
Walau bagaimanapun, maksudnya tidak selalu sama. Oleh itu, sebagai contoh, kata dengan lebih dari satu makna (polisemik) dapat memiliki makna yang lebih luas, merangkumi domain, konteks atau catatan yang berlainan, dan yang makna keseluruhannya rumit oleh setiap makna yang membentuk kata tersebut. Sebaliknya, apabila kata itu hanya terdiri dari satu makna (monosemik), dapat dikatakan bahawa makna itu sebenarnya adalah makna perkataan tersebut.
Contohnya, kata "terpisah" mempunyai lima belas makna yang merupakan makna keseluruhan kata, dan dapat digunakan dalam berbagai situasi: membahagikan sesuatu menjadi beberapa bahagian, memecah atau mengurungkan, membongkar atau menyebarkan, dengan tegas menetapkan sesuatu, antara lain makna.
Makna juga boleh berupa literal atau kiasan. Dalam pengertian harfiah, kata itu akan selalu menyatakan makna kata itu sendiri: "Anak lelaki itu mematahkan kaki kerusi." Sementara, secara kiasan, kata itu digunakan sebagai gambar untuk menggambarkan situasi tertentu: "Anak itu tertawa terbahak-bahak ketika melihat rakannya jatuh dari kursinya."
Semasa kita bercakap, kita mahu mereka yang mendengarkan kita memahami apa yang kita katakan; Oleh itu, kita bimbang untuk memilih kata-kata yang kita tahu bahawa orang itu dapat memahami.
Mengambil kira idiom tempat atau kumpulan sosial sangat penting untuk ini, kerana seorang wanita berusia 80 tahun yang hidup dengan cara kuno dan tradisional tidak dapat berbicara dengannya seolah-olah kita berusia 25 tahun. Adalah mustahak untuk mencari kata-kata neutral yang memungkinkan pendekatan generasi.
Di samping itu, mengetahui makna apa yang diketahui dari kata tertentu di wilayah di mana kita bercakap boleh menjadi mustahak untuk mencapai komunikasi yang baik, terutamanya mengingat bahawa di negara-negara yang menggunakan bahasa yang sama, sering kali penggunaan kata-kata mereka berbeza sedikit atau sederhana, bergantung pada kesnya.
Terdapat dua perkataan yang kadang-kadang dikelirukan dan digunakan secara bergantian, sedangkan pada hakikatnya mereka boleh bermaksud perkara yang bertentangan dalam beberapa kes; seperti kes penerimaan dan pengecualian.
Yang pertama merujuk kepada makna yang berbeza yang dapat dimiliki oleh sebuah kata. Yang kedua, sebaliknya, menunjukkan apa yang dikecualikan dari sesuatu; dalam hal kata, ini merujuk kepada kata-kata yang tidak mematuhi norma dan yang berkembang secara berbeza. Contohnya: "Walaupun kebanyakan kata nama wanita berakhir dengan a dan maskulin di o, terdapat banyak pengecualian terhadap peraturan ejaan ini."
Kita dapat mengatakan bahawa perbezaan antara keduanya terletak di mana makna lebih dekat dengan penerimaan dan normalitas dan pengecualian, pengecualian dan kelainan; Oleh itu, adalah mustahak untuk mengambil kira perbezaan yang sangat besar antara istilah ini untuk mengelakkan melakukan kesalahan semasa menggunakan setiap istilah.